Thou Shalt Not Covet

Upon looking at a map of the Gaza Strip I see what Israel wants.   Everybody wants a view to the beach.  Prices always go up when the real estate is on the waterfront.  In this case Israel would sprawl to the Mediterranean and have a view of the breakers.

All they have to do is keep bombing schools, mosques, family dwellings and picking off toddlers.  They will eventually kill every Palestinian between them and the beach.   It shouldn’t take too long at this pace.

You figure since Israelis have a blockade of sea-routes and control of the air-space, Palestinians have nowhere to run but into the sea.  They also have no way to get food, medical supplies or anything else they need.  They are at the mercy of their enemies purdy much — so it seems.  To Israel, it’s like shooting fish in a barrel.  The Gaza Strip airport is defunct.  But of course.

The Israelis have them pushed up against the sea like in Exodus where the Pharaoh’s army had done so to the the people of Moses.  Hmmm…  Is it too far fetched to say that the time is ripe for another Act of God?

Who else will come to the aid of these besieged people backed up against the sea?  The Author of their Qur’an?  He of the tri-pinions who came to the rear of the multitude as the Israelites made camp by the Sea?   Did the self-worshipping tyrant catch a glimpse of the Seraph before a cloud obscured his view and think, “he looks humanoid but he can’t be human?”   It must have been a terrible sight and a long, long night. 

Gabriel’s voice in the Qur’an is firm, steady, bracing, solid,  consistent, unmistakably masculine, pert, saucy, fierce, sterling, solemn, highly-charismatic and self-certain.  When he gave Mohammed the Holy Qur’an it came from his diaphragm.  It is a book that was hard to put down.  I felt like I was inside Gabriel’s mind.  One cannot read this book and not be given pause.  One cannot read it and not be awed.  It was a humbling read like the Bible of Christendom.  Check this verse in the New TestamentRevelation 2:9 and 3:9. 

Gabriel spoke of the Red Sea exodus often throughout the text.  In reference to the Pharaoh and his army, he would say, “we drowned them all.”


Leave a Reply

Please log in using one of these methods to post your comment: Logo

You are commenting using your account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s